Algunas fotos del camino entre Sauce Grande y Monte Hermoso.
Some pics of the road between Sauce Grance y Monte Hermoso.
Saturday, November 06, 2010
Sauce: Casa y Jeep
Le llegó el turno a la casa y el Jeep. El patio medio un desastre de hojas, el jeep sin baterias... Y muchos bichos bolitas y arañas, pero la casa estaba la verdad que impecable si tenemos en cuenta que hacia más de 4 años que nadie entraba. Ahora con suerte los arreglos están terminados y falta fumigar y después contratar a alguien para hacer una limpieza a fondo.
This is our house in Sauce. The yard looks a mess but all in all the house was in really good shape if we take into account that it has been closed for the past 4 years. The jeep's battery was dead but after getting a new one was up and running. Hopefully now the house is good (got someone to fix some small stuff) and the only thing left is to fumigate and then hire someone for a good cleaning.
This is our house in Sauce. The yard looks a mess but all in all the house was in really good shape if we take into account that it has been closed for the past 4 years. The jeep's battery was dead but after getting a new one was up and running. Hopefully now the house is good (got someone to fix some small stuff) and the only thing left is to fumigate and then hire someone for a good cleaning.
Papá orgulloso con su bebé. My Dad was very proud the jeep started without problems after the battery was changed.
Andando en el jeep. Riding the Jeep.
Sauce Grande I
Tantos hermosos recuerdos en Sauce :) Hacia mucho tiempo que no iba, asi que aproveche a sacar fotos de algunos lugares emblemáticos de mi infancia. La primera foto es El Árbol, asi con mayúsculas. Era donde teniamos la hamaca, y desde donde veiamos el mar y adivinabamos como iba a estar en la playa.
We used to spend weekends and holidays in Sauce Grande when I was a kid and I have many cool and funny memories from those days. There was exploring, tree climbing, our own little house to play (or just sit there drinking mate). Last time I visited was 4 years ago (or even more) so this time I decided to take pictures of some of the most important places. This first picture is "The Tree", we used to have a swing there and we would climb there to see the ocean and try to figure out how the weather would be at the beach. So fun!
Nuestra bajada a la playa. Our spot on the beach was close to there. The day was gorgeous :)We used to spend weekends and holidays in Sauce Grande when I was a kid and I have many cool and funny memories from those days. There was exploring, tree climbing, our own little house to play (or just sit there drinking mate). Last time I visited was 4 years ago (or even more) so this time I decided to take pictures of some of the most important places. This first picture is "The Tree", we used to have a swing there and we would climb there to see the ocean and try to figure out how the weather would be at the beach. So fun!
El pinar de la esquina ahora tiene una casa. Los tiempos cambian, soliamos ir a ese pinar a buscar piñas para el fuego y para comer las pepitas.
This used to be a pine small clutter (if you get what I'm trying to say, my English is getting bad). We would spend lots of time there to get things for our fire place. Now there is a house.
This used to be a pine small clutter (if you get what I'm trying to say, my English is getting bad). We would spend lots of time there to get things for our fire place. Now there is a house.
La casa de mis abuelos postizos, los Krog. Vendieron la casa hace ya muchos años. Por suerte la gente que la compro la mantiene muy bien y el jardín esta casi tan lindo como cuando Bes y Afa lo cuidaban. Ahi pasabamos todo el tiempo que no estabamos dando vueltas por ahi o en la playa.
This was my friends granparents' house. They were like grandparents to me too. we used to spend a lot of time there (the tree is in the house backyard). They sold it years ago (before passing) and it's nice to see that the people that has it now takes care of the garden and everything. The house looks as nice and warm as when they were there.
This was my friends granparents' house. They were like grandparents to me too. we used to spend a lot of time there (the tree is in the house backyard). They sold it years ago (before passing) and it's nice to see that the people that has it now takes care of the garden and everything. The house looks as nice and warm as when they were there.
El día después :)
Como han cambiado los tiempos... O como han pasado los años que ahora cuando nos juntamos hay niños :) Y hay que buscar lugares que sean tranquis para que los niños no molesten al prójimo. En todo caso el domingo después del casamiento nos juntamos a la tardecita para una picadita/merienda. Algunas fotitos :)
How much we have changed! Or maybe is just the fact that we are growing older... Any case it's funny that now when we get together there are kids running around and we need to go to places were not only all of us can sit, but also we need to be in a place that the kids do not disturb anybody. The day after the wedding we got together for an afternoon snack (for people from US around dinner time...). A few pics here.
Yo (me), Kiko e Ingrid.
How much we have changed! Or maybe is just the fact that we are growing older... Any case it's funny that now when we get together there are kids running around and we need to go to places were not only all of us can sit, but also we need to be in a place that the kids do not disturb anybody. The day after the wedding we got together for an afternoon snack (for people from US around dinner time...). A few pics here.
Yo (me), Kiko e Ingrid.
Increiblemente Meli pegó onda conmigo. Es una dulzura!!!!
Amazingly Meli was ok with me :) She's a cutie.
Meli, yo, Pipa, Franco y Kiko.
The table. La mesa.
Casamiento Leo y Gimena
Hola mis queridos seguidores (Mamá, Papá, alguien más?),
Hace rato que no escribo, pero hoy de nuevo hay una simulación larga y además me fui a Bahia por una semanita (hace como tres semanas). Como sea hay novedades. El principal motivo del viaje a Bahia fue el casamiento de Leo y Gimena. Aca van algunas fotos.
Hello my dear followers (Mom, Dad, Anyone else?),
Once again it has been a whiel since my last entry, but today I'm waiting for a simulation to finish and I went for a week to Bahia, so there are some news to share. The main reason for the trip was Leo and Gimena's wedding, so here some pics.
Nuestra mesa y algunos colados :) My table and some outsiders. Sofía, Mariana y Pipeta. Rodrigo, Gonzalo y Seba.
Hace rato que no escribo, pero hoy de nuevo hay una simulación larga y además me fui a Bahia por una semanita (hace como tres semanas). Como sea hay novedades. El principal motivo del viaje a Bahia fue el casamiento de Leo y Gimena. Aca van algunas fotos.
Hello my dear followers (Mom, Dad, Anyone else?),
Once again it has been a whiel since my last entry, but today I'm waiting for a simulation to finish and I went for a week to Bahia, so there are some news to share. The main reason for the trip was Leo and Gimena's wedding, so here some pics.
Nuestra mesa y algunos colados :) My table and some outsiders. Sofía, Mariana y Pipeta. Rodrigo, Gonzalo y Seba.
Los novios.
Pipeta and me.
The boys. Los muchachos!!!
La pasamos super bien y estuvo bueno encontrarse con amigos que por cuestiones logisticas uno hace mucho que no ve. Ahora tenemos que organizar la reunión en Buenos Aires.
We had a great time and it was nice to meet with friends you don't see too often. Now we need to organize the Buenos Aires meeting.
We had a great time and it was nice to meet with friends you don't see too often. Now we need to organize the Buenos Aires meeting.
Sunday, October 10, 2010
Casamiento Facundo y Mariela: ultima entrega
El grupo que fue a Ushuaia pero más limpios :) (ver post anteriores) Nos vemos igualitos!!!
The team that went to Ushuaia, we clean up nicely :) And we look exactly the same!
Con Mariela, tambien conocida como la novia :). With Mariela, aka The Bride.
With Maria Elena, enjoying some champagne. Con Maria Elena disfrutando el champu.
Con Javier :)
The team that went to Ushuaia, we clean up nicely :) And we look exactly the same!
Con Mariela, tambien conocida como la novia :). With Mariela, aka The Bride.
With Maria Elena, enjoying some champagne. Con Maria Elena disfrutando el champu.
Con Javier :)
Casamiento Facundo y Mariela: la previa
Hola!!!
Bueno, siguen los casamientos... (en dos semanas tengo otro). La primera foto es del altar, la ceremonia no fue religiosa pero si super emotiva. A Facu lo conozco hace casi 15 años, lo conoci en el Sur, la primera vez que fui allá de mochilera. Dps seguimos en contacto por carta y eventualmente mails. Volvimos a ir al Sur dos veces y conoci a Mariela cuando volvi a Argentina (en realidad la conoci antes, pero la trate en serio cuando volvi). Ellos dos me hacen creen en la expresión "media naranja".
Weddings!!! So we will have more post about weddings since I have another one in two weeks, but let's start with Facundo and Mariela. I met Facundo almost 15 years ago when I first went camping to the south, we start writing to each other, traveled together two more times and became close friends. I met Mariela when I came back to Argentina, she's great. It's so nice to see two people that love and support each other. They make me believe in the "meant for each other" crap.
This is me all clean-up for the occasion. Yo toda arregladita. The wedding was next to the river and the day was just gorgeous. La ceremonia se hizo cerca del río y el día estaba divino.Bueno, siguen los casamientos... (en dos semanas tengo otro). La primera foto es del altar, la ceremonia no fue religiosa pero si super emotiva. A Facu lo conozco hace casi 15 años, lo conoci en el Sur, la primera vez que fui allá de mochilera. Dps seguimos en contacto por carta y eventualmente mails. Volvimos a ir al Sur dos veces y conoci a Mariela cuando volvi a Argentina (en realidad la conoci antes, pero la trate en serio cuando volvi). Ellos dos me hacen creen en la expresión "media naranja".
Weddings!!! So we will have more post about weddings since I have another one in two weeks, but let's start with Facundo and Mariela. I met Facundo almost 15 years ago when I first went camping to the south, we start writing to each other, traveled together two more times and became close friends. I met Mariela when I came back to Argentina, she's great. It's so nice to see two people that love and support each other. They make me believe in the "meant for each other" crap.
Con Maria Elena. Cuanto glamour!!!
Con Facundo y Sofi, su hija. With Facu and their daughter Sofia. Sometimes here you start living together, have kids and then marry ;P
Sunday, September 26, 2010
Viajando en el tiempo/ Blast from the past
Hola!!!
Hace unos fines de semana me encontré con Marcelo y fue tan buena onda de scanear estas fotos. Las fotos son del glorioso viaje en el Duna al Sur. Fuimos a los Glaciares, después a Ushuaia y a la vuelta paramos en Península Valdes. Esta foto que sigue es en Punta Tombo, con Marcelo. Y si, la del gorro soy yo :) De fondo pueden ver los pingüinos.
Hello :)
So a few weeks back I met Marcelo and he was kind enough to scan these pictures. They were taken in January 1999 in our glorious trip to the Glaciars, Ushuaia and Peninsula Valdés (all in 2 weeks and driving a Fiat Duna) It was an awesome trip. Next picture was taken in Punta Tombo you can see the penguins in the background. Marcelo and me, check out my "camping style" fashions.
Hace unos fines de semana me encontré con Marcelo y fue tan buena onda de scanear estas fotos. Las fotos son del glorioso viaje en el Duna al Sur. Fuimos a los Glaciares, después a Ushuaia y a la vuelta paramos en Península Valdes. Esta foto que sigue es en Punta Tombo, con Marcelo. Y si, la del gorro soy yo :) De fondo pueden ver los pingüinos.
Hello :)
So a few weeks back I met Marcelo and he was kind enough to scan these pictures. They were taken in January 1999 in our glorious trip to the Glaciars, Ushuaia and Peninsula Valdés (all in 2 weeks and driving a Fiat Duna) It was an awesome trip. Next picture was taken in Punta Tombo you can see the penguins in the background. Marcelo and me, check out my "camping style" fashions.
Acá con Facundo, éramos nosotros tres viajando juntos y la verdad es que nos llevamos muy bien. Fue mi segundo viaje con Facundo. La foto esta sacada en el Perito Moreno, una vez más mi facha es impresentable :D
On this next picture I'm with Facundo. It was my second trip with him. We were just the three of us traveling together and we got along great. The picture was taken in the Perito Moreno and I almost did not recognize myself there lol.
On this next picture I'm with Facundo. It was my second trip with him. We were just the three of us traveling together and we got along great. The picture was taken in the Perito Moreno and I almost did not recognize myself there lol.
The fourth member of the group was the car, we spend lots of time there and in our way back we did not have time to camp so we would just stop at a gas station and sleep there inside the car. I am not sure when or how the car ended up so filthy, it was crazy stuff and by the end a running joke :P
EL cuarto miembro del grupo del viaje fue el auto. El Duna se la re banco pero no se cuando ni como empezo a convertirse en un pequeño basurero :) En el viaje de vuelto literalmente vivimos en el auto por tres días y creo que para ese entonces el hecho que el auto estuviera tan mugriento era nuestro chiste interno. Por suerte marcelo saco las fotos, si no nadie lo cree.
EL cuarto miembro del grupo del viaje fue el auto. El Duna se la re banco pero no se cuando ni como empezo a convertirse en un pequeño basurero :) En el viaje de vuelto literalmente vivimos en el auto por tres días y creo que para ese entonces el hecho que el auto estuviera tan mugriento era nuestro chiste interno. Por suerte marcelo saco las fotos, si no nadie lo cree.
Sunday, September 12, 2010
Mike and more
Hola!!!
Bueno, la última entrega por el momento. Todo esta volviendo a la normalidad y a la rutina de siempre, pero vere de intentar postear aunque sea fotos de caminatas o ropa o lo que sea :)
So the last post after so long... things are going back to normal, but I hope to keep making posts now and then with pics from my favorites places or my walks or whatever.
Mike estuvo de visita en Buenos Aires por un Congreso. Se la pasó encerrado en la Conferencia en el Sheraton en dónde le robaron por la conección de Internet y las comidas. Nos vimos la noche antes que se fuera asi que fuimos a comer asado. Al menos para que tuviera una tipica comida argentina :) Conozco a Mike de mis años en Baltimore, hicimos varias materias juntos y compartimos un par de noches sin dormir para terminar trabajos. Fue bueno ver a Mike y ponernos al día.
So Mike was vsisting Buenos Aires because of a Conference. He spent most of the time inside the Conference Hotel, but on his last night here we went out for dinner. He had yet to try Argentinian cooking , so we went for asado as you can see in the pics. It was great to see Mike after so long and get the chance to get up to date :) I met Mike back at JHU, he was a sophomore or junior at the time and we were taking some classes together. We spend more than one allnighter trying to get projects done in time :P
Spring is coming (actually I'm writing this on September 23rd, so Spring is here) . The parks are nice and I really like the weather now... It will get hot a humid soon enough.
Llegó la primavera y has que aprovechar antes que empiece a hacer calor y ya no se pueda estar afuera :)
Me @Baraka, my favorite coffee place. En baraka, mi café favorito.
Bueno, la última entrega por el momento. Todo esta volviendo a la normalidad y a la rutina de siempre, pero vere de intentar postear aunque sea fotos de caminatas o ropa o lo que sea :)
So the last post after so long... things are going back to normal, but I hope to keep making posts now and then with pics from my favorites places or my walks or whatever.
Mike estuvo de visita en Buenos Aires por un Congreso. Se la pasó encerrado en la Conferencia en el Sheraton en dónde le robaron por la conección de Internet y las comidas. Nos vimos la noche antes que se fuera asi que fuimos a comer asado. Al menos para que tuviera una tipica comida argentina :) Conozco a Mike de mis años en Baltimore, hicimos varias materias juntos y compartimos un par de noches sin dormir para terminar trabajos. Fue bueno ver a Mike y ponernos al día.
So Mike was vsisting Buenos Aires because of a Conference. He spent most of the time inside the Conference Hotel, but on his last night here we went out for dinner. He had yet to try Argentinian cooking , so we went for asado as you can see in the pics. It was great to see Mike after so long and get the chance to get up to date :) I met Mike back at JHU, he was a sophomore or junior at the time and we were taking some classes together. We spend more than one allnighter trying to get projects done in time :P
Spring is coming (actually I'm writing this on September 23rd, so Spring is here) . The parks are nice and I really like the weather now... It will get hot a humid soon enough.
Llegó la primavera y has que aprovechar antes que empiece a hacer calor y ya no se pueda estar afuera :)
Me @Baraka, my favorite coffee place. En baraka, mi café favorito.
Going back...
Autofoto una vez terminada de empacar la 'última valija :) En realidad guarde casi todo la noche anterior, pero termine de lavar alguna ropa y demás antes de irme cosa de no tener que llegar y lavar ropa. El bolso azul como siempre resurgió a la vuelta.
Self-portrait picture after packing everything... Y wait until almost last minute so I could wash all my clothes except the ones I was going to travel with :) That way I didn't have to wash a thing after my arrival. Once again the blue bag made its appearance :) my backup second "suitcase".
On the car to the airport... This time I was not driving :P En el auto hacia el aeropuerto de Boston. Esta vuelta no estaba manejando.
Camping at the airport. Acampando en el aeropuerto. Esta fue mi primer espera, para cuando llegue a Dulles y tuve que esperar 6hs ya no tenia ganas de sacar fotos. This one was in Boston by the time I got to Dulles and had to wait there 6 hs I was not in the mood for pics...
Self-portrait picture after packing everything... Y wait until almost last minute so I could wash all my clothes except the ones I was going to travel with :) That way I didn't have to wash a thing after my arrival. Once again the blue bag made its appearance :) my backup second "suitcase".
On the car to the airport... This time I was not driving :P En el auto hacia el aeropuerto de Boston. Esta vuelta no estaba manejando.
Camping at the airport. Acampando en el aeropuerto. Esta fue mi primer espera, para cuando llegue a Dulles y tuve que esperar 6hs ya no tenia ganas de sacar fotos. This one was in Boston by the time I got to Dulles and had to wait there 6 hs I was not in the mood for pics...
Subscribe to:
Posts (Atom)




